Literatura Universal

JULIETA. ¿Huyes de mí, Romeo? Deja que toque tu mano y que guste el cordial de tus labios. -¡Me asustas! Habla. -¡Oh! Que oiga yo otra distinta voz que la mía en este lúgubre antro de muerte, o perderé el sentido. -Sostenme.
ROMEO. ¡Oh! No puedo; estoy sin fuerzas; por el contrario, necesito tu débil apoyo. -¡Cruel veneno!
JULIETA. ¡Veneno! ¿Qué dices, dueño mío? Tu balbuciente voz, tus labios descoloridos, tu errante mirada… -¡En tu faz está la muerte!
ROMEO. Si lo está: lucho al presente con ella. Los trasportes que he sentido al oírte hablar, al verte abrir los ojos, han detenido un breve instante su impetuoso curso. Todo mi pensamiento era ventura, estaba en ti; mas ahora corre el veneno por mis venas… -No tengo tiempo de explicarte. -El destino me ha traído aquí para dar un último, último adiós a mi amor, y morir a tu lado.
JULIETA. ¿Morir? ¿Era el monje traidor?
ROMEO. No sé de eso; te creía muerta. Fuera de mí al contemplarte… -¡Oh!, ¡fatal prontitud! -Apuré el veneno, -besé tus labios, y hallé en tus brazos un sepulcro precioso. -Pero en ese instante… -¡Oh!
JULIETA. ¡Y me he despertado para esto!
ROMEO. Extenuadas están mis fuerzas. Entre la muerte y el amor, disputado vaga mi ser; pero la muerte es más fuerte. -¡Y tengo que dejarte, Julieta! -¡Oh cruel, cruel destino! En presencia del Paraíso-
JULIETA. Tú deliras; apóyate sobre mi seno.
ROMEO. Los padres tienen corazones de piedra, no hay lágrimas que les enternezcan; -la naturaleza habla en balde. Los hijos tienen que ser infelices.
JULIETA. ¡Oh! ¡Se me parte el corazón!
ROMEO. Es mi esposa; -nuestras almas nacieron gemelas. -Detente, Capuleto. -Suéltame, Paris; no tires así las fibras de nuestros corazones, -crujen, -se rompen. -¡Oh! ¡Julieta! ¡Julieta!

Molt bé la selecció de videos. Ara us heu d’organitzar la feina perquè sou cinc i, per tant, us exigiré el doble que als altres grups. Agafeu sempre dos ordinadors per avançar més ràpidament.
Dolors
Bé l’estructura del blog. Us queda polir algun detall, com el fet que aparegui un comentari en anglès. Les fotos, maques.
Dolors
I què passa amb l’esquema?
Unifiqueu la tipografia de lletra d’”exercicis 2″. És més petita que les altres. Quant a la feina, correspon una pàgina per persona? Perquè llavors la feina de cadascú és molt desigual. És clar que jo no m’hi fico, perquè al final tothom tindrà la mateixa mitjana de nota. Organitzeu-vos perquè tothom treballi igual
Hola Dolors, dons hem tingut molts problemes amb la lletra de les pàgines, la edició del wordpress és complicada i no accepta molts tipus de lletra del word.
La feina ha estat repartida entre els cinc per parts iguals, no correspon cada pàgina per cada persona, cada persona ha fet el mateix nombre d’exercicis.
Intentarem millorar el que dius, gràcies.
Resum del teatre ja complert, molt bé. Us falta ordenar la pàgina. I el Neoclassicisme?
M’heu d’enviar la contrasenya del video, sinó no el puc veure. Envieu-me un missatge al blog.
Dolors
La pàgina del Romanticisme no es correspon amb el contingut. Torna a explicar-se el Neoclassicisme.
I la literatura realista i naturalista?
El resum sobre la novel·la de detectius ja ha d’estar fet